
Idén frissült a jogszabályok magyar, roma és német nyelvű fordítása a Slov-lex jogi és információs portálon. Bukovszky László kisebbségi kormánybiztos és a portál együttműködésének köszönhetően az ukrán részben is frissült az alkotmány szövegének fordítása – tájékoztatta a TASR hírügynökséget Kovács Zoltán, a kormánybiztosi hivatal titkárságvezetője.
„A következő évben remélhetőleg a ruszin nyelvű jogszabályok is frissülni fognak” – magyarázta Kovács, és hozzátette, nagy kihívás folyamatosan figyelemmel kísérni a jogszabályok változásait, és frissíteni a már közzétett fordításokat.
„A kormánybiztos reméli, hogy a Slov-lex nemzeti kisebbségek nyelvén olvasható Jogszabályok rovata nemcsak kirakat lesz, hanem naprakész és használható jogi segítség a kisebbségek számára” – mondta a titkárságvezető.
Kovács hozzátette, a frissítések mellett új fordítások is elérhetők, például a közigazgatási eljárásról szóló törvény fordítása, a diszkriminációellenes törvény magyar nyelvű változata és a családjogi törvény roma nyelvű fordítása.
- forrás, fotó: tasr